Ателье по пошиву и ремонту одежды в Москве (ВАО)
Расшифровка символов на ярлыках одеждыКаждый замечал, что на одежде есть ярлыки. Но не все знают, что они означают. В каждой рекомендации по уходу за одеждой мы напоминаем, обязательно смотреть на ярлычек на одежде и придерживаться рекомендаций производителя. Так давайте разберемся, что же этот самый производитель хочет нам рассказать про свое изделие.
Ярлычок на одежде — важный элемент. Внутри готовой вещи, как правило, вшито 2 бирки. На одной содержатся сведения о составе ткани, на другой — указания по уходу за изделием. Иногда вся информация может располагаться на одной этикетке.
Правильный уход за вещами состоит из 5 этапов — стирка, сушка, глажка, чистка (при необходимости), хранение.
В этой же последовательности они располагаются на бирке изделий.
К каждому из этих значков есть графические элементы, обозначающие параметры того или иного процесса (температуру, механическую интенсивность обработки и прочие сведения).
Общее правило для любых вещей — перед стиркой встряхнуть вещь и проверить карманы. Футболки с надписями и рубашки следует перед стиркой вывернуть наизнанку — так они прослужат дольше. Молнии на изделиях застегнуть.
Давайте подробнее рассмотрим что значит знак ручной и машинной стирки белья
Общепринятое обозначение стирки — таз с жидкостью, внутри которого изображены рекомендации по температурному режиму. Это первая картинка в ряду символов на этикетке.
Символы, обозначающие стирку, помогут вам определиться с уходом за вещью на начальном этапе
Что обозначает ярлычок отжима и сушки
Символ сушки — квадрат с самым разнообразным наполнением рисунка — подскажет, как не испортить вещь на последних этапах ухода.

Этот символ подскажет, как правильно сушить изделие
Значение символа «Глажка»
Это значок выглядит в виде утюжка. Для начала определите, можно ли гладить бельё. Затем на домашнем утюге выставите настройки в соответствии с обозначением.
Как расшифровать значок отбеливания и химчистки
Чтобы не испортить свою любимую вещь, важно помнить, для каких изделий разрешена или запрещена химчистка, отбеливание или чистка с использованием химических средств.
Если вдруг ярлык вам мешает — лучше аккуратно срезать его и сохранить. Когда понесёте сложную вещь в чистку — специалисты будут вам очень благодарны за эту памятку.
Символ отбеливания или химчистки обычно ставится вторым на ярлыке
Кроме сухой профессиональной чистки, существует аквачистка (англ. Wet-cleaning) – профессиональная влажная чистка. При этом способе вода присутствует в качестве растворителя, а сама чистка происходит в специальной стиральной машине. Такая обработка позволяет полностью удалить пятна, которые не удалось вывести при сухой чистке.
Химчистка (профессиональная сухая чистка) состоит из двух шагов — предварительной обработки и непосредственно машинной химчистки. На первом этапе применяют пятновыводитель, на втором — растворитель. Циклы повторяют до тех пор, пока пятна не исчезнут. Затем вещь запускают в режим полоскания и сушки.
Аквачистка справится даже с теми пятнами, с которыми не справилась сухая профессиональная чистка
Маркировка на бирках присутствует как на отечественных изделиях, так и на одежде иностранного производства. Обычно зарубежный производитель указывает состав ткани двумя латинскими буквами или целыми словами. Здесь главное, иметь под рукой таблицу расшифровки.
Расшифровка символов на одежде зарубежного производства
|
Название материала на английском языке |
Буквенное обозначение на ярлыке |
Название материала на русском языке |
|
Cotton |
CO |
Хлопок |
|
Linen |
LI |
Лён |
|
Union Linen |
HL |
Лён с примесями |
|
Silk |
SE |
Шёлк |
|
Cashemire |
WS |
Кашемир |
|
Wool |
WO |
Шерсть |
|
Viscose |
VI |
Вискоза |
|
Modal |
MD |
Модал |
|
Acrylic |
AR |
Акрил |
|
Elastane |
EL |
Эластан |
|
Polyester |
PE |
Полиэстер |
|
Laycra |
LY |
Лайкра |
|
Polyacrylic |
PC |
Полиакрил |
|
Acetate |
AC |
Ацетатное волокно |
|
Polyamide (Nylon) |
PA |
Полиамид (Нейлон) |
|
Metal |
ME |
Металлизированная нить |
Wash, bleach, dry clean — международные обозначения на этикетках
Кроме символов, на ярлыках могут указываться предупреждающие или запрещающие надписи. Они должны быть краткими (по ГОСТу) и содержать максимум информации при минимуме букв.
Наиболее часто встречаются указания по стирке вещей — например, «Wash with similar colors». Это значит, что вещь нужно стирать только с одеждой похожих цветов. Также под символами на бирке можно встретить надпись «Keep away from fire» — это означает, что изделие не нужно подносить к открытому огню. Например, мех или синтетику.
Таблица фраз на английском языке по уходу за изделием
|
Стирка |
|
|
Wash separately |
стирать отдельно от других тканей |
|
Wash like (similar) colours |
стирать вместе с тканями того же цвета |
|
Wash before use |
простирать перед первым использованием |
|
Wash with velcros closed |
стирать, застегнув застёжку-липучку |
|
Полоскание |
|
|
Do not add fabric conditioner |
нельзя пользоваться средствами для смягчения ткани |
|
Do not use softeners |
нельзя пользоваться ополаскивателем |
|
Fabrics softener recommended |
рекомендуется пользоваться ополаскивателем |
|
Rinse immediately in cold water |
сразу прополоскать в холодной воде |
|
Rinse thoroughly |
тщательно прополоскать |
|
Химическая чистка |
|
|
Do not dryclean |
химическая чистка запрещена |
|
Dry cleaning recommended |
рекомендуется химическая чистка |
|
Отбеливание |
|
|
Avoid bleaching and optical white (perborate) |
не пользоваться отбеливающими средствами |
|
Do not bleach |
не отбеливать |
|
Do not use chlorine bleach |
не пользоваться отбеливателями с хлором |
|
No optical brighteners |
не пользоваться отбеливателями |
|
Use only detergents without optical bleaches |
стирать порошком без отбеливателей |
|
Сушка |
|
|
Do not tumble dry |
нельзя сушить в сушильной машине |
|
Do not wring or twist |
нельзя выжимать или выкручивать |
|
Drip dry |
вертикальная сушка без отжима |
|
Dry flat |
сушить на горизонтальной поверхности в расправленном виде |
|
Dry in shade |
сушить в тени |
|
Hang dry, when wet |
дать воде стечь, вертикальная сушка без отжима |
|
Line dry, do not tumble dry |
вертикальная сушка, нельзя сушить в сушильной машине |
|
May be tumble-dried shortly on low |
кратковременный отжим в центрифуге при низких оборотах |
|
Remove promptly (immediately) |
сразу вынуть из машины |
|
Short spin |
кратковременный отжим в центрифуге |
|
Dry away from (direct) heat |
не сушить (направленным) жаром |
|
Drip or tumble dry low |
вертикальная сушка или отжим в центрифуге при низких оборотах |
|
Глажение |
|
|
Cool iron |
гладить при низкой температуре |
|
Do not iron |
не гладить |
|
Do not iron print (decoration) |
нельзя проглаживать отделку |
|
Do not steam iron |
гладить без отпаривания |
|
Iron damp |
гладить влажным |
|
Iron at middle temp |
гладить при средней температуре |
|
Iron on reverse (wrong) side only |
гладить только с изнаночной стороны |
|
Please iron in side out |
гладить с изнаночной стороны |
|
Steam iron recommended |
рекомендуется отпаривание |
|
Steam only |
только отпаривать |
|
Use press cloth |
гладить через ткань |
|
Warm iron |
гладить при высокой температуре |
Ну и в заключение еще несколько советов.
Чтобы стирка вашего белья была наиболее эффективной, воспользуйтесь следующими советами: Если вы стираете вещь впервые, предварительно замочите её в теплой воде, температура воды должна быть не выше указанной на ярлыке. Замочите вещь на шесть часов, затем постирайте как обычно
Если вы стираете руками, перед тем как погрузить вещь в воду, проследите за тем, чтобы порошок полностью растворился
Если вы кипятите вещи, разберите их по цвету, каждый цвет кипятят отдельно. Кипячение позволит вам отбелить и продезинфицировать белое белье.
Не укладывайте вещи в стиральную машину слишком плотно, чем меньше вещей в машине, тем лучше они отстираются. Но не следует укладывать их слишком мало. Любая хозяйка должна знать, сколько вещей загружать в машину.
Используйте соду, лимонный сок для удаления желтизны вещей при стирке руками Если вы стираете в машине, указывайте минимальную температуру, при которой нужно стирать самую деликатную вещь.
Ярлыки или этикетки на вещах могут быть различные для разных стран. Покупая вещь в других странах, обратите внимание на маркировку, с наличием знаков стирки.
Понравилась статья? Не ленитесь, поделитесь!

Copyright © 2021 Мастерская-ателье "Armsa"
ИП Мальгина Н.А. ОГРНИП 316565800115251 Указанная на сайте информация, является ознакомительной и не является публичной офертой, согласно положению ч.1 и ч.2 ст. 437 ГK РФ.